中國民航飛行員英語PEPEC900句(帶翻譯).doc
更新時間:2016-07-29 1中國民航飛行員英語 PEPEC900 句第一章 基本通話術語1. Maintaining FL310.保持飛行高度層 310。2. Descending to FL290.下降到飛行高度層 290。3. Reaching FL190.到達高度層 190。4. Maintaining FL90 over WXJ.過 WXJ 時保持高度層 90。5. Continue descent to 3000 feet, QNH 1012.繼續下降到 3000 英尺,修正海壓 1012。6. Passing FL180 for FL310.通過高度層 180,繼續上升到高度層 310。7. Cleared to enter controlled airspace not above FL100.可以進入管制空域,不高于高度層 100。更新時間:2016-07-29 28. Request further climb.請示進一步爬升。9. Fly direct to SHA, not below FL180.直飛 SHA,高度不低于高度層 180。10. After passing CGO descend to FL80.過 CGO 后,下降到高度層 80。11. Stop descent at FL210.到高度層 210 時停止下降。12. Descending to reach FL150 by WXI.到 WXI 前下降到高度層 150。13. Unable to reach FL150 by ZHO due perance.性能原因到 ZHO 之前不能到達高度層 150。14. Climbing to FL290, to be level by 55.爬升到高度層 290,55 分前改平。15. Descend at 2000 feet per minute.以 2000 英尺每分下降率下降。16. Climbing at 1000 feet per minute or greater.更新時間:2016-07-29 3以每分 1000 英尺或更大的爬升率上升。17. When ready, descend to FL210, level at PLT.準備好時下降到高度層 210,在 PLT 改平。18. Right heading 330, descending to 3000 feet, cleared for ILS approach Runway 36R.右轉航向 330,下降到 3000 英尺,可以盲降進近,跑道 36 右。19. Descend to 3000 feet, ination P is current.下降到 3000 英尺,最新通播 Papa。20. Expedite descent to FL180.加速下降到高度層 180。21. Expedite climb to FL190.加速上升到高度層 190。22. Climb to FL280 expedite until passing FL180.上升到高度層 280,快速爬升直到通過高度層 180。23. Unable to expedite climb due weight.重量原因不能加速爬升。更新時間:2016-07-29 424. Descending immediately to FL200 due traffic.由于沖突飛機,立即下降到高度層 200。25. When ready, climb to FL280, report leaving FL200.準備好時上升高度層 280,離開高度層 200 時報。26. Leaving FL200, climbing to FL280.離開高度層 200,爬升到高度層 280。27. Maintaining own separation and VMC, descending to FL80.自己保持間隔和目視氣象條件,下降到高度層 80。28. Reaching 8000 feet, request further climb.到達 8000 英尺,請示進一步上升。29. Cancel SID, track direct to LLK, climb to and maintain FL110.取消 SID(標準儀表離場程序) ,直飛 LLK,上升并保持高度層 110。30. Experiencing icing condition. Request further descent.遇到結冰條件,請示進一步下降。更新時間:2016-07-29 531. Icing condition encountered. Request further climb.遇到結冰條件,請示進一步爬升。32. Experiencing severe turbulence. Request further descent.遭遇嚴重顛簸,請示進一步下降。33. Reduce speed to Mach decimal 76.減速到馬赫數點 76。34. Maintain Mach point 84 or greater.保持馬赫數不小于點 84。35. Maintain Mach point 80 or less.保持馬赫數不大于點 80。36. Maintain present speed.保持當前速度。37. Maintain 250 knots or greater.保持速度不小于 250 節。38. Reduce to minimum clean speed.減速到最小光潔速度。更新時間:2016-07-29 639. Reduce to minimum approach speed.減速到最小進近速度。40. Maintain 160 knots until 4 miles final.保持速度 160 節直到五邊 4 海里。41. Maintain 160 knots until outer marker.保持速度 160 節直到外指點標。42. Descend to FL120, on speed conversion, 250 knots.下降到高度層 120,調速到 250 節。43. Cancel speed restriction, continue descent to 7000 feet.取消速度限制,繼續下降到 7000 英尺。44. LMN-02 Departure, passing 2500 feet climbing to 9000 feet.LMN-02 離場,通過 2500 英尺,繼續上升到 9000 英尺。45. Maintaining FL350, cleared to destination, flight planned route.保持高度層 350,可以按計劃航路飛往目的地機場,46. Request radar vectors for visual approach Runway 22.更新時間:2016-07-29 7請示雷達引導,目視進近,跑道 22。47. Request join downwind Runway 31.請示加入 31 跑道三邊。48. Request taxi to holding point Runway 13.請示滑行到 13 跑道等待點。49. Request taxi to south maintenance ramp.請示滑行到南維修機坪。50. Request frequency change.請示切換頻率。51. 15NM to HRB, FL290, tracking to JMU, squawking 6543.據 HRB 15 海里,高度層 290,直飛 JMU,應答機 6543。52. Contact Control on 118.9.聯系區調 118.9。53. Position OBLIK at 0646, maintaining FL310, estimating ZF 0658, WUH next.當前位置 OBLIK,時間 0646,高度層 310 保持,預計 ZF 點時間 0658,下一位置 WUH。更新時間:2016-07-29 854. Next report at WXA.下一報告點 WXA。55. Omit position reports.省略位置報。56. Omit position reports on this frequency.本頻率省略位置報。57. Resume position reporting.恢復位置報。58. Delay not determined due runway obstruction.由于跑道障礙物,延誤待定。59. Approach time not determined due weather.由于天氣,進近時間待定。60. Slot time not determined due flow control.流控,離場時間待定。61. Revised slot time at 56.修改的離場時間為 56 分。62. Expect hold at HUR VOR for 10 minutes due traffic.更新時間:2016-07-29 9由于沖突飛機,預計在 HUR VOR 等待 10 分鐘。63. Expected approach time 44.預計進近時間 44 分。64. Revised expected approach time 54.最新預計的進近時間為 54 分。65. No delay expected.預計無延誤。66. Delay not determined, numerous aircraft holding for weather improvement.延誤不確定,很多飛機在等待天氣好轉。67. Cleared to exit the hold, fly direct to ML. Contact Approach on 128.35.可以推出等待,直飛 ML。聯系進近 128.35。68. Approach clearance canceled, turn left direct to DA, climb to 4000 feet, hold as published,expect further clearance at time 50.取消進近許可,左轉直飛 DA,上升到 4000 英尺,按公布的航圖等待,預計進一步許可時間 50 分。更新時間:2016-07-29 1069. Ready for approach.準備好進近了。70. Request leave the holding pattern.請示退出等待程序。71. After passing SY VOR, leave the hold on heading 250, cleared for VOR approach Runway 06.過 SY VOR 臺后,推出等待,航向 250,可以 VOR 進近,跑道 06。72. Leave JFK VOR heading 210.離開 JFK VOR,航向 210。73. Cleared to LHR, hold at LHR as published. Maintain 8000 feet. Expect further clearance at 18.可以飛往 LHR,按公布的航圖在 LHR 等待。保持高度 8000 英尺。預計進一步許可在 18 分。74. Hold south of AMS VOR at 9000 feet, inbound track 270 degrees, left hand pattern, outboundtime 1 minute. Expect further clearance at 46.在 AMS VOR 臺以南等待,高度 9000 英尺,向臺航跡 270,左等待,出航時間 1 分鐘。預計進一步許可時間 46 分。